ラジオ英会話 Lesson 198 心に思い浮かべる

ラジオ英会話 Lesson 198 心に思い浮かべる

KEY SENTENCE

It reminds me of my high school days.

Today’s dialog

ジーナとデレクは高校時代からの友人で高校の同窓会に来ています。

Gina: Look! Fred is such a good tap dancer.

Derek: Yeah, it was a great idea to have him perform at the reunion.

Gina: I can’t believe it’s been twenty years. Time passes by so quickly.

Derek: It sure does. It’s interesting meeting some of our old high school buddies.

Gina: Yes, I enjoy seeing what they have done with their lives.

Derek: Me too. Oh, I love this song. It reminds me of my high school days.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

Look! Fred is such a good tap dancer.
Yeah, it was a great idea to have him perform at the reunion.
I can’t believe it’s been twenty years. Time passes by so quickly.
It sure does. It’s interesting meeting some of our old high school buddies.
Yes, I enjoy seeing what they have done with their lives.
Me too. Oh, I love this song. It reminds me of my high school days.

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

①it ~ to …/動詞 -ing 形

It was a great idea to have him perform at the reunion.
It’s interesting meeting some of our old high school buddies.

②by のイメージ

Time passes by so quickly.

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

It reminds me of my high school days.
May I remind you that we have a strict non-smoking policy in the clubhouse?
Do you remember Keith Rogers? – No. The name doesn’t ring a bell, I’m afraid.
Have you heard of the Loch Ness monster? – Mmm…it sounds familiar.
I’m trying to think of a good topic for the speech contest, but nothing springs to mind.

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

さまざまな「心に思い浮かべる」フレーズを使ってフローを作ってみましょう。

This song reminds me of my childhood. My grandma used to sing it to me.
Do you remember the name of the new Thai restaurant? Oh, it’s on the tip of my tongue.
I’m trying to think of what to buy fo Miyu’s birthday, but nothing comes to mind.

WORDS & PHRASES

reunion  同窓会
sure  確かに
buddy  仲間
remind ~ of …  に・・・を思い出させる
May I remind you that …?  思い出させていいでしょうか→ご注意、ご留意ください
ring a bell  ベルを鳴らす→心当たりがある(覚えている)
sounds familiar  聞き覚えがある
spring/come to mind  頭(心)に浮かぶ
childhood  子ども時代
used to  以前は~だった
It’s on the tip of my tongue.  喉まで出かかっている
nothing comes to mind  何も浮かばない
try to think of  思いつこうと試みる
what to buy  (これから)何を買うべきか・買ったらいいのか

tora taro