ラジオ英会話 Lesson 077 まとめ・結論②

ラジオ英会話 Lesson 077 まとめ・結論②

レッスンのポイント

今回は日常よく使われる表現をいくつか学んでおきましょう。

Today’s dialog

かき氷機を作っている会社のガーさんが、CEOのエルトンさんと話をしています。

Mr. Elton: I can’t believe these sales figures. Our new product is selling like hot cakes!

Ms. Garr: Yes, the shaved-ice machine is a smash hit! Apparently, more and more people want to make wine-flavored shaved ice.

Mr. Elton: That’s great, but we’re running out of stock.

Ms. Garr: But orders are coming in thick and fast.

Mr. Elton: I see. We need to make more machines quickly.

Ms. Garr: It takes time to make them.

Mr. Elton: So, the bottom line is that we need to hire more people.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

I can’t believe these sales figures. Our new product is selling like hot cakes!
Yes, the shaved-ice machine is a smash hit! Apparently, more and more people want to make wine-flavored shaved ice.
That’s great, but we’re running out of stock.
But orders are coming in thick and fast.
I see. We need to make more machines quickly.
It takes time to make them.
So, the bottom line is that we need to hire more people.

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

他動詞 自動詞

Our new product is selling like hot cakes!
This shirt washes easily.
This battery changes fast.

it ~ to … の形

It takes time to make them.

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

The bottom line is that we need to hire more people.
What’s the bottom line here? – The bottom line is that we have no choice.
When all is said and done, we are a team and we have to stick together.
I mean, at the end of the day, we have no choice, do we?

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

the bottom line、when all is said and done を使って英文を作りましょう。

The bottom line is that we need to come up with a solution by tomorrow.
Let me get straight to the bottom line.
When all is said and done, I think our presentation went pretty well.

WORDS & PHRASES

sell like hot cakes  飛ぶように売れる
smash hit  大成功、大ヒット
apparently  どうやら~のようだ
run out of  ~が足りなくなる
thick and fast  次から次へと、どんどん
The bottom line is that  要するに、結論は
when all is said and done  結局のところ
at the end of the day  結局のところ、要するに
Come up with  ~を思いつく
solution  解決
get to  ~に到着する

tora taro