Categories: 基礎英語3 2018

基礎英語3 Lesson 154 Maybe it was false information

Lesson 154 Maybe it was false information

朝のジョギングに行こうと2階からリビングに下りてきた翔は、父の直樹に挨拶します。

Maybe it was false information

David: Yoko, you’re becoming faster at typing on the keyboard.

Yoko: To keep up with the times, I’m starting a blog in the spring.

David: Incredible! By the way….

Yoko: Oh, yes. You were worried about the redevelopment of Satoyama Ravine. There was nothing about it on the town’s homepage.

David: Maybe it was false information.

Yoko: I think it just hasn’t been decided. According to the December edition of the Mayor’s Records, it says, “The mayor and members of the regional development board inspected the closed town hotel.”

David: There’s a picture. Mr. Aoki is in there.

Yoko: If you want to know what’s going on, you should ask the people in this picture. I’ll ask them for you.

誤った情報だったんでしょうか

今日のストーリーを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

Yoko, you’re becoming faster at typing on the keyboard.

To keep up with the times, I’m starting a blog in the spring.

Incredible! By the way….

Oh, yes. You were worried about the redevelopment of Satoyama Ravine. There was nothing about it on the town’s homepage.

Maybe it was false information.

I think it just hasn’t been decided. According to the December edition of the Mayor’s Records, it says, “The mayor and members of the regional development board inspected the closed town hotel.”

There’s a picture. Mr. Aoki is in there.

If you want to know what’s going on, you should ask the people in this picture. I’ll ask them for you.

Words & Phrases

type  (コンピューターなどで)文字をタイプする
keep up with …  ~に遅れずについていく
the times  時代
false  誤った、虚偽の
edition  (刊行物の)版
Mayor’s Records  (ここでは)町長の公務記録
inspect …  (公的な機関が)~を視察する

Let’s Check

次の質問を聞いて英語で答えましょう。
質問の英文をクリックすると回答例が出てきます。
She is starting a blog in the spring.

Today’s CAN-DO

According to the December edition of the Mayor’s Records …

It says, “The mayor and members of the regional development board inspected the closed town hotel.”

According to …(~によると)は情報源を伝えるフレーズです。

メディアの報道や文書から得た情報をだれかに伝えるときは、情報源を人に見立てて ~ says … の形で表すのが一般的です。

CAN-DO 活用例文

The letter says, “Everything is going well.”

The poster says the shop will open next Friday.

Get It Right

The radio says a ferry is sailing near here.
tora taro

Share
Published by
tora taro