ラジオ英会話 Lesson 223 フローを引き寄せる②:フローを断ち切り話題を持ち出す

ラジオ英会話 Lesson 223 フローを引き寄せる②:フローを断ち切り話題を持ち出す

KEY SENTENCE

Changing the subject, did you know that Tom is dating Masami?

Today’s dialog

将棋クラブの部長ソウタと部員のリナが話をしています。

Rina: Sota, here’s the new club member list. We have four new members.

Sota: Thank you. Shogi is getting more and more popular, I guess.

Rina: Yes. Changing the subject, did you know that Tom is dating Masami?

Sota: What? I thought Masami didn’t like Tom. And I told Tom to stop using the club for dating.

Rina: Oh, Tom followed the rules. He started playing with other club members more.

Sota: So, what happened?

Rina: I think Masami secretly liked Tom.

Sota: Unbelievable.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

Sota, here’s the new club member list. We have four new members.
Thank you. Shogi is getting more and more popular, I guess.
Yes. Changing the subject, did you know that Tom is dating Masami?
What? I thought Masami didn’t like Tom. And I told Tom to stop using the club for dating.
Oh, Tom followed the rules. He started playing with other club members more.
So, what happened?
I think Masami secretly liked Tom.
Unbelievable.

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

①リポート文

I thought Masami didn’t like Tom.
Did you know that Tom is dating Masami?

②目的語説明型

I told Tom to stop using the club for dating.

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

Changing the subject, did you know that Tom is dating Masami?
Anyway, that’s not what I came to talk to you about.
By the way, did you watch the match last night?
Oh, before I forget, did you remember to ask Jane to babysit?
On another note [On a different note], what do you think of the new coach?

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

フローを断ち切り、発言しましょう。

Changing the subject, I’ve decided to take up flower arranging.
By the way, did you try the restaurant I recommend?
Before I forget, here’s the money I owe you.

WORDS & PHRASES

subject  話題
secretly  内心では
changing the subject  話は変わりますが
anyway  とにかく、それはさておき
by the way  ところで
before I forget  あ、忘れないうちに
on another note[on a different note]  話は変わりますが
flower arrangement  華道
owe  借りている

tora taro