ラジオ英会話 Lesson 193 応答④:意見・提案を却下する

ラジオ英会話 Lesson 193 応答④:意見・提案を却下する

KEY SENTENCE

I take your point, but I think you’ve misunderstood what I meant.

Today’s dialog

大学生のタクマは、同級生のミランダが以前行った発表と似通った内容の発表をするつもりのようです。

Takuma: Hi, Miranda. I need your advice.

Miranda: Sure, what’s up?

Takuma: I remember your great presentation on Ancient Rome and Tokyo. I’d like to compare Tokyo and ancient Greece.

Miranda: That’s not original. You’d be giving the same presentation as mine.

Takuma: Not really. Ancient Greece and ancient Rome were different cultures.

Miranda: I take your point, but I think you’ve misunderstood what I meant. It’s basically the same idea.

Takuma: So, I shouldn’t do it?

Miranda: Well, something completely different would be better.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

Hi, Miranda. I need your advice.
Sure, what’s up?
I remember your great presentation on Ancient Rome and Tokyo. I’d like to compare Tokyo and ancient Greece.
That’s not original. You’d be giving the same presentation as mine.
Not really. Ancient Greece and ancient Rome were different cultures.
I take your point, but I think you’ve misunderstood what I meant. It’s basically the same idea.
So, I shouldn’t do it?
Well, something completely different would be better.

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

①would / will be +動詞-ing 形の意味・the same ~ as

You’d be giving the same presentation as mine.

②something の後ろの説明を置く

Something completely different would be better.

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

I take your point, but I think you’ve misunderstood what I meant.
I agree with you up to a point, but I think you’re missing the bigger picture.
I understand where you’re coming from, but don’t you think you’re rather biased?
I hear you, but I’m afraid that’s not how I see it.

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

相手の意見を却下するフローを作りましょう。

I take your point, but I think the situation is much more serious.
I agree with you up to a point, but you’re oversimplifying the issue.
I understand where you’re coming from, but we can’t change the rules just for you..

WORDS & PHRASES

ancient  古代の
compare A and B  AとBを比べる
take one’s point  ~の意見・言い分を理解する
I agree with you up to a point, but  ある程度までは同意しますが、しかし
I understand where you’re coming from  どこからやってきたのかわかる=考え方がわかる
I hear you  聞こえている=言いたいことはわかる
oversimplify  単純化しすぎる・簡単にとらえすぎる
just for  ~だけのために

tora taro