ラジオ英会話 Lesson 188 理解:誤解を正す

ラジオ英会話 Lesson 188 理解:誤解を正す

KEY SENTENCE

I think many people have misunderstood the movie, though. It’s not meant to be a comedy.

Today’s dialog

テレビ番組で司会者のリサ・ブラウンと映画監督のマイク・ディーが話をしています。

Lisa: Welcome back to the show. We’re here with legendary film director, Mike Dee.

Mike: Thanks for having me on the program.

Lisa: Mike, what do you consider to be your best movie?

Mike: Probably “Jazz Boys.” I think many people have misunderstood the movie, though. It’s not meant to be a comedy.

Lisa: It touches on several social issues.

Mike: Yes, I wanted to encourage people to think more deeply about the world around them.

英訳練習

本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。

Welcome back to the show. We’re here with legendary film director, Mike Dee.
Thanks for having me on the program.
Mike, what do you consider to be your best movie?
Probably “Jazz Boys.” I think many people have misunderstood the movie, though. It’s not meant to be a comedy.
It touches on several social issues.
Yes, I wanted to encourage people to think more deeply about the world around them.

GRAMMAR AND VOCABULARY ~文法と語彙を確認しましょう~

consider の目的語説明型

What do you consider to be your best movie?
Who do you want to be at the party?

encourage の目的語説明型

I wanted to encourage people to think more deeply about the world around them.

ABSORB THE FLOW!~英語の流れを身につけましょう~

I think many people have misunderstood the movie, though. It’s not meant to be a comedy.
I think you’ve misunderstood my main point. Let me put it another way.
That’s not what I meant. I was actually trying to say that safety must be our top priority.
We’re obviously not on the same wavelength. Let me clarify my opinion again.

CREATE THE FLOW! ~英語の流れを作り出しましょう~

誤解を指摘し、正しい筋道に戻るフローを作ってみましょう。

You’ve misunderstood my explanation. Let me try again.
That’s not what I meant. What I was trying to say is that mistakes are inevitable.
We’re obviously not on the same wavelength, so let’s just agree to disagree.

WORDS & PHRASES

legendary  伝説的な
film director  映画監督
social issue  社会問題
misunderstand  誤解する
be meant to be  ~であることを意図している
That’s not what I meant.  それは私が言いたかったことではありません。
We’re not on the same wavelength.  私たちは意見が違う
mistakes are inevitable  間違いは避けることができない
agree to disagree  意見の不一致を認める、意見の相違を認め合う

tora taro