Lesson 232 英語固有のリズム:説明ルール①
レッスンのポイント
文型から修飾に話を移しましょう。「説明ルール」は英語特有のリズムを作っています。
Today’s dialog
外国人観光客がレストランの券売機の前で戸惑っています。
Tourist: I’m sorry that I’m taking so long.
Yukari: Is there anything I can do for you?
Tourist: Oh, great! You speak English. The ordering system is hard to understand.
Yukari: I know. Even I have problems with it. What kind of dish do you want to order?
Tourist: Well, I’m not sure yet. I want to see all the choices.
Yukari: OK, just press this button.
Tourist: Do they have seafood?
Yukari: Let me see. Oh, yes, it’s in this section. You have two choices. Deep-fried oysters with rice or raw tuna over rice.
Tourist: OK, I’ll get the deep-fried oysters. Thanks a lot!
Yukari: You’re welcome.
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
I’m sorry that I’m taking so long.
Is there anything I can do for you?
Oh, great! You speak English. The ordering system is hard to understand.
I know. Even I have problems with it. What kind of dish do you want to order?
Well, I’m not sure yet. I want to see all the choices.
OK, just press this button.
Do they have seafood?
Let me see. Oh, yes, it’s in this section. You have two choices. Deep-fried oysters with rice or raw tuna over rice.
OK, I’ll get the deep-fried oysters. Thanks a lot!
You’re welcome.
WORDS & PHRASES
have problems with … ~が苦手で
dish 料理
deep-fried oyster カキフライ
raw tuna 生のマグロ
For Deeper Understanding ~より深い理解へ~
What kind of dish do you want to order?
「大きな wh 語」What kind of dish を意識しましょう。単独の wh 語と同じようにその後ろに疑問形を使います。
REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~
Is there anything I can do for you?
英語文には固有のリズムがあります。このリズムを身につけ、自分のリズムとすることが「英語ができるようになる・英語が話せる」につながります。このリズムを形づくる、重要な原則のひとつが「説明ルール(説明は後ろに置く)=大切なことは先」です。キーセンテンスはまず Is there anything …(何かありますか)と主要な内容である名詞 anything を先出し。そのあと「私があなたのためにしてあげられる、ね」と説明を展開。単に前の要素を後続が説明するリズムです。
次の文もすべて同じです。
I think he’s a great teacher.
The money in my wallet isn’t enough to buy lunch.
Can I get a fork to eat this with?
The classes taught at that school are all in English.
We had an amazing party last night.
コメント