ラジオ英会話 Lesson 200 今週のREVIEW

ラジオ英会話2018
CREATOR: gd-jpeg v1.0 (using IJG JPEG v62), quality = 85

Lesson 196 関係副詞 when why

ネルソンがユリカに新年の食事のお礼を言います。

Yurika: Hi, Nelson. Welcome back. I bet your family was very glad to see you, even though it was such a short trip after the New Year.

Nelson: Yeah, it was a bit of a rush, but my mom was so happy I could be there to celebrate her 60th birthday. By the way, thank you again for inviting me to your family’s New Year’s brunch.

Yurika: You don’t have a special meal on New Year’s Day in the UK, do you?

Nelson: That’s right. New Year’s Eve is the big event over there.

Yurika: Oh, that’s quite different from Japan. New Year’s Day is the day when the whole family gets together.

Pick-Up Phrases

 

Lesson 197 複雑な関係詞節による修飾

トレバーが手に怪我をしているのを見て、マリアが話しかけます。

Maria: Hi, Trevor. What happened to your hand?

Trevor: Oh, this? I got a small cut. It’s nothing serious.

Maria: How did you do that?

Trevor: It’s a long story, but we couldn’t get into our house. So I climbed onto the veranda and went in through an open window. That’s where I cut myself.

Maria: Did you lose your keys?

Trevor: Well, my mother thought I lost them. But as it turned out, the keys that my mother thought I lost were in her bag.

Maria: Oh, no!

Trevor: My mother feels bad about it, so she’s taking me to my favorite restaurant tonight.

 

Pick-Up Phrases

Lesson 198 非制限用法(コンマで情報を追加する)

クラウディアにセドリックが様子を尋ねます。

Cedric: Claudia, welcome back. So, how was your business trip to Hong Kong this time?

Claudia: It was simply fantastic. Everything went really well.

Cedric: How was the hotel?

Claudia: The service was amazing as usual. Barbara Chang, who is the hotel manager , greeted us personally. She always makes us feel welcome.

Cedric: By the way, did you go up Victoria Peak?

Claudia: Yes, we did, but it was so foggy that we couldn’t see the city below.

Cedric: Oh, that’s too bad. Maybe you can go again.

Claudia: I’ll definitely go back for the next sales meeting this spring.

 

Pick-Up Phrases

Lesson 199 非制限用法のバリエーション

ショーンがロキシーの家に遊びに来ています。

Shaun: Oh, wow, something smells really good!

Roxy: My dad is cooking dinner, which doesn’t happen very often.

Shaun: What is he making?

Roxy: He makes the same dish every time: seafood paella. But he’s really good at making it.

Shaun: Where did he learn how to make that?

Roxy: Well, he got a cookbook as a Christmas present and just followed the recipe.

Shaun: Oh, who gave him the cookbook?

Roxy: My mom did. She wants him to cook more, but so far he’s mastered only one recipe. Anyway, you’re welcome to stay for dinner. He always makes too much.

Shaun: Sounds great.

 

Pick-Up Phrases

PRACTICAL CHALLENGE! ~実践チャレンジ~

英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。

自分が主人公になったつもりで表現しましょう。

先週の週末、あなたは親友の結婚式に参列するために名古屋に行きました。
泊まったのは「みそ煮込みホテル」。お友達の何人かが素晴らしいと言っていたホテルです。
あなたはとても楽しく過ごせました。さあ、この内容を同僚に伝えてください。

[英語で表現してみよう]

使用表現例
wedding ceremony : 結婚式
attend :
~に出席する、参加する

SIMPLE ANSWER

to attend をは「~に出席するために」。to 不定詞が「目的」を表しています。

非制限的な関係代名詞修飾が出てきました。the Misonikomi Hotel に「ちなみにそこは」と情報を追加します。some friends said □ was just awesome と said の後ろの主語の位置、was の前に空所があることに気をつけましょう。この空所と the Misonikomi Hotel が組み合わされ、「数人の友人たちがとても素晴らしいと言っていたホテル」という意味となります。

stay は「滞在」。簡単ですが、訳せるかどうかではなく「言えるかどうか」がポイントです。

ADVANCED ANSWER

have the pleasure of … は「~を楽しむ」。もちろん of(前置詞)の後ろですから「~すること」は動詞 – ing 形となります。in Nagoya last Sunday の「場所→時」の順番にも注意です。

the Misonikomi Hotel を非制限的に修飾していきます。後続の節では recommended □ to me と、recommended の後ろに空所がありますね。そこと the Misonikomi Hotel が組み合わされ「ほかの友人が私に推薦してくれたみそ煮込みホテル」となります。as は「~であるものとして」ということ。

royalty は「王族・皇族」。「下にも置かないおもてなしを受けた」を誇張して伝えています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました